Как образовался английский язык. Откуда взялся английский язык

Английский язык давно уже стал языком межнационального общения. Он распространился по всему миру, стал главным языком интернета и объединил все континенты. Почему это стало возможным, отчасти может ответить история возникновения английского языка, в которой происходили увлекательные события.

Многие обучаемые знают, что английский относится к германской группе языков, но если сравнить его с немецким, вы увидите огромные расхождения. Конечно, вы найдете слова сходные по звучанию. И все-таки, англичанин, не изучавший немецкий, никогда не поймет коренного жителя Германии.

При этом, по признанию большинства европейцев, да и жителей других континентов, английская речь является наиболее легкой для запоминания и воспроизведения. Во многих странах этот язык введен в школьные программы, и изучается в качестве одного из основных предметов.

В лингвистических вузах история возникновения английского языка не может быть объяснена кратко, поэтому ее выделяют как отдельный предмет для изучения. Мы же отметим основные периоды истории и элементы влияния на развитие английского языка.

Как все начиналось

В 5 веке нашей эры племена Англов, Саксов и Ютов заселили Британские острова (в основном территорию современной Великобритании). Кельты, населявшие на тот момент эти земли, не смогли оказать достойного сопротивления - и ушли вглубь острова.

Ассимиляция с кельтами была слабой, и поэтому они практически не оказали влияния на язык Англов (который стал доминирующим). Первым результатом изменения лексики Англосаксов оказалось завоевание острова викингами, которые «оставили» на острове такие слова, как sky - небо, window - окно и другие.

Начало бурного развития English - английского языка и культуры - приходится на период правления короля Альфреда Великого, который обозначил рождение английского государства и укрепил его влияние.

Период больших изменений

В 11 веке Британию оккупировали нормандцы, возглавляемые Вильгельмом Завоевателем. Они сами были потомками немецких племен (норманнов - северных людей), которые, захватив часть территории Франции, ассимилировались с местными жителями и приняли французский язык, как средство общения.

Владычество франков продлилось около двух столетий, и они оказали огромное влияние на развитие английского. В результате образовался практически новый язык, в котором исчезли основные падежи, а более 50 процентов лексических единиц были вытеснены французскими словами.

Интересно, что лондонская знать, большую часть которой составляли франки, сохраняла ту часть лексики, которая была близка им. Например, они не содержали скот, но ели мясные продукты. Поэтому названия животных и основных жизнеобеспечивающих вещей сохранили Англосаксы - крестьяне: cow - корова, sheep - овца, horse - лошадь, swine - свинья, bread - хлеб, house -дом. Франки же употребляли все указанное в качестве еды, роскошного житья и развлечений, поэтому от них остались такие слова как: pork - свинина, beef - говядина, veal - телятина, palace - дворец и т.д.

Шекспир, католики и современность

На этом история развития английского языка не закончилась, и произошло еще несколько существенных изменений. Значительно на его изменение подействовала эпоха Шекспира (годы жизни 1564-1616), бурное развитие театра и других искусств. Герои великого поэта обрели бессмертие, а английский язык обогатился новыми фразеологическими оборотами: “the wild-goose chase” - “погоня за несбыточным” и многое другое.

Между всем прочим состоялось несколько пришествий латыни, так как уже в конце V века в Великобританию стала активно внедряться католическая церковь. Службы в храмах проводились на языке древних римлян, который в мирской жизни уже не употреблялся, но многие слова и выражения были заимствованы.

Таким образом, английский стал конгломератом основных европейских языков, изменив основные принципы словообразования и синтаксиса. Из синтетического (языка падежей и окончаний) он превратился в аналитическое средство общения, где на ведущую роль вышел контекст (место слова в предложении и в тексте).

Для того, чтобы история развития английского языка стала вам более понятна, на сайте Lim English представлена презентация основных ее периодов. Эволюция английского наиболее удивительна, и она никогда не прекращалась. Продолжается она и в наши дни - что подтверждается постепенным выводом из употребления вспомогательного глагола shall, при описании событий в будущем.

Greetings, ladies and gentlemen! Сегодня мы познакомимся с историей происхождения английского языка и рассмотрим какие-же бывает его разновидности.

Все мы, так или иначе, сталкиваемся в своей жизни с английскими словами и выражениями. Однако не каждый знает, что British language на протяжении всей истории своего существования видоизменялся и совершенствовался.

Кратко об истории происхождения и развития английского языка

История английского языка многими филологами и лингвистами делится на три периода: древнеанглийский, среднеанглийский и новоанглийский. Однако деление это условное, потому что язык существовал у племен, населявших Британские острова, задолго до завоевания Британии Цезарем или распространения на территории страны христианства.

Кельтская Британия

  • 55 -54 г . до н . э . Два похода в Британию Гая Юлия Цезаря. Британские кельты — бритты — впервые соприкоснулись с римлянами. Само слово «Британия» предположительно происходит от кельтского корня «brith» «раскрашенный».
  • 44 г . н . э . Спустя столетие после Цезаря Британия, после личного посещения императором Клавдием (41-54 гг. н. э.), была объявлена провинцией Римской империи. Кроме Клавдия, из числа римских императоров Британию посетил Адриан (120 г. н. э.), а Септимий Север умер (211), находясь в Йорке (лат. Eboracum). В Йорке же скончался и Констанций Хлор (306), отец святого равноапостольного Константина Великого.
  • В 410 г . н .э по распоряжению императора Гонория, Британия перестала быть римской провинцией; отныне бритты предоставлены самим себе. От римлян остались христианские церкви, дороги, укрепленные поселения на месте военных лагерей.

По-латински «лагерь» - «castra». К этому латинскому слову восходят элементы «-caster», «-chester»», «-cester» в названиях английских населенных пунктов. Например: «Lancaster», «Manchester», «Leicester». Элемент «-coln» восходит к латинскому слову «colonia» - «поселение». Например: «Lincoln».

Из числа имен нарицательных в своем языке англичане обязаны пребыванию римлян в Британии такими распространенными словами, как «street» - «улица» и «wall» - «стена»: первое — от латинского выражения «via strata» - «мощеная дорога», второе — от «vallum» - «вал».

Древнеанглийский период (450-1066 г)

Германские племена саксов, ютов, англов и фризов проникли на территорию Британии в 449 году. Так как по численности эти племена намного превосходили кельтские, то постепенно англосаксонское наречие полностью вытеснило кельтское наречие из употребления.

В современном английском языке к языку бриттов восходят некоторые названия местностей и водоемов. Например, Лондон (London) и Эйвон («avon» - «река» по-кельтски).

Германцы принесли с собой несколько слов латинского происхождения, заимствованных ими от римлян еще на материке — так называемые «общегерманские заимствования» из латыни.Из них в современном английском есть такие слова, как «wine» - «вино» — из лат. «vinum» - «вино»; «pear» - «груша» — из лат. «pirum» - «груша»; «pepper» - «перец» — из лат. «piper» - «перец». Слова «butter», «pound», «cheese», «alum», «silk», «inch», «mile», «mint» — также «общегерманские заимствования» из латыни.

В 878 году начинается завоевание англосаксонских земель датчанами. В течение многих лет датчане жили на землях Британии, вступали в браки с представителями англосаксов. В результате в английском языке появился ряд заимствований из скандинавских языков. Например, «amiss» - «неладно», «anger» - «гнев», «auk» - «гагарка», «awe» - «благоговейный страх», «axle» - «ось», «aye» - «всегда».

Буквосочетание «sk-» или «sc-» в начале слова в современном английском также очень часто показатель, что слово является скандинавским заимствованием. Например, «sky» - «небо» (при исконно английском «heaven»), «skin» - «кожа» (при исконно английском «hide» - «шкура»), «skull» - «череп» (при исконно английском «shell» - «скорлупа»; «оболочка»).

Среднеанглийский период (1066-1500)

В середине XI века жители северной Франции завоевывают Британию. Королем становится Вильгельм Завоеватель, по происхождению норманн. С этого времени в истории народа начинается эпоха трех языков. Языком аристократии, судов стал французский, языком науки оставалась латынь, а простой люд продолжал говорить на англосаксонском. Именно смешение этих трех языков и дало начало образованию современного английского языка.

Норманно-французский язык господствующего класса отступал медленно: только в 1362 году английский язык введён в судопроизводство, в 1385 году было прекращено преподавание на норманно-французском языке и введен английский язык, а с 1483 года парламентские законы стали издаваться на английском языке.

Хотя основа английского языка осталась германской, но он включил в свой состав такое огромное количество старофранцузских слов, что он становится языком смешанным. Процесс проникновения старофранцузских слов продолжался до самого конца среднеанглийского периода, но своего пика достиг в промежутке между 1250 и 1400 годами.

Ранненовоанглийский период (1500-1800)

Первопечатником Британии считается Уильям Кэкстон (William Caxton), который в 1474 году напечатал первую книгу на английском языке. Это был перевод произведения Рауля Лефевра «Сборник историй о Трое».

За свою жизнь Кэкстон напечатал более 100 книг, многие из которых были его собственным переводом. Следует отметить, что благодаря его деятельности, многие английские слова обрели, наконец, свою законченную форму.

Что касается грамматических правил, то Кэкстон зачастую изобретал собственные правила, которые после публикации становились общедоступными и считались единственно верными.

Поздненовоанглийский период (1800-наше время)

Основоположником английского литературного языка по праву считают великого Уильяма Шекспира (1564-1616). Ему приписывают происхождение множества идиоматических выражений, которые используются и в современном английском. Кроме того, Шекспир изобрел много новых слов, которые прижились в языке.

Например, слово «swagger» - «чванливая походка» или «развязность» впервые в истории английского языка встречается в пьесе Шекспира «Сон в летнюю ночь».

Разновидности английского

На английском языке говорят более чем 500 миллионов человек. По численности говорящих он уступает только китайскому и хинди. Широкое использование английского языка и его известность во всем мире объясняется широкой колонизацией Британской империи в 18-19 веках, а также политическим влиянием и экономическим господством США с конца девятнадцатого века до наших дней.

Основные родные диалекты английского языка часто делятся лингвистами на 3 общие категории. Это диалекты:

  • Британских островов (Великобритания)
  • Северной Америки (США и Канада)
  • Австралазии (Индия, Австралия и Новая Зеландия).

Диалекты могут быть связаны не только с местом, но и с определенными социальными группами. Только в самой Англии выделяют более 20 диалектов английского языка .

Хронология развития английского языка

800 г до н.э

в Британию с материка переселялись представители индоевропейцев — кельты.

55 — 54 годах до н. э.

В Британии появились римляне. Гай Юлий Цезарь совершил сюда два похода.

44 г. до н. э.

Британия была объявлена провинцией Римской империи. Остров посещали императоры Клавдий, Адриан, Септимий Север.

Римляне окончательно покидают Британию

На территорию Британии проникли германские племена англов, саксов, ютов и фризов. Англосаксонское наречие стало вытеснять язык кельтов из повседневного употребления.

Вильгельм Завоеватель, герцог Нормандии, захватывает Англию

Появилась первая Английская литература

Были выпущены первые правительственные документы на английском языке

Впервые английский используется в Парламенте.

Чосер начинает создавать «Кентерберийские рассказы»

Уильям Кекстон открывает первую английскую типографию

Рождение Уильяма Шекспира

Издан первый английский словарь под названием Table Alphabeticall. Словарь был создан Робертом Кодри

Основано первое английское поселение в Новом Свете (Джеймстаун)

Смерть Уильяма Шекспира

Издано первое собрание пьес Шекспира

В Лондоне издается первая ежедневная газета, «The Daily Courant»

Издан первый «Толковый словарь английского языка»

Томас Джефферсон пишет «Декларацию независимости США»

Британия отказывается от своих колоний в Северной Америке

Уэбстер издает «Американский словарь английского языка»

Издан «Оксфордский словарь английского языка»

Заключение

Сейчас вы ознакомились с кратким экскурсом в историю английского языка. И теперь можете блеснуть своими познаниями в компании друзей, которым, как и вам, не безразличен этот прекрасный и универсальный язык.

Go ahead and let"em know some history there! Just not too much!

Большая и дружная семья EnglishDom

История английского языка, как и его появление богата на события. Территорию современной Великобритании населяли разные народы, ее захватывали и освобождали не один раз и каждый захватчик хотел «придумать» для Великобритании новый язык. Это отразилось и на многообразии английского языка. Каждый период английской истории внес свою лепту в происхождение и общее формирование английского языка, каким мы его знаем. Мы подготовили для вас небольшую экскурсию по тому, что оставил в английском языке каждый из периодов его формирования.

Кельтский период

Возникновение и история английского языка началась 8 столетии до н.э. , когда на территории современной Великобритании поселились кельты. Возникновение английского связано с ними напрямую. Общались они на кельтском языке из которого и пришло слово brith, что означало «раскрашенный». Появление этого слова связано с тем, что кельты красили свои тела в голубой цвет, чтобы устрашать противника. С этим же периодом связан первых захват британской территории римлянами.

Кельтские языки более поздних времен подарили современному английскому такие широко известные слова как:

whiskey — виски (от ирл. uisce beathadh «живая вода»)
slogan — лозунг (от шотл. sluagh-ghairm «боевой клич»)
plaid — плед
Сохранилось в современном английском и множество заимствований из латинского, оставшихся после римского завоевания 44 года. Так, например, названия английский населенных пунктов таких как Lancaster, Leicester и Manchester смогли образоваться, имея в основе латинское слово castra — «лагерь».
street — улица (от лат. via strata «мощеная дорога»)
wall — стена (от лат. vallum «вал»)

Древнеанглийский период

С Древнеанглийским периодом связано время германских завоеваний, когда в Британию проникли англосаксы (германские племена) - предки современных англичан. Англосаксонское наречие быстро вытеснило кельтский язык из широкого употребления и помешало возникнуть чему-то новому. Сами германцы принесли множество латинских слов, которые успели позаимствовать у римлян. Среди этих слов в нашем кратком словаре есть и те, которые употребляются до сих пор:

Бесплатный урок на тему:

Неправильные глаголы английского языка: таблица, правила и примеры

Обсудите эту тему с личным преподавателем на бесплатном онлайн уроке в школе Skyeng

Оставьте контактные данные и мы свяжемся с вами для записи на урок

wine — вино (от лат. vinum «вино»)
pear — груша (от лат. pirum «груша»)
pepper — перец (от лат. piper «перец»)
butter — сливочное масло (от лат. butyrum «коровье масло»)
cheese — сыр (от лат. caseus «сыр»)
mile — миля (от лат. milia passuum «тысячи шагов»)
Saturday — суббота (от лат. Saturni dies «день Сатурна»)

С Древнеанглийским периодом связана и христианизация Британии и появление в языке еще множества заимствований из латыни, среди которых:

school — школа (от лат. schola «школа»)
master — учитель (от лат. magister «учитель»)
pea — горох; горошина (от лат. pisum «горох»)
priest — священник» (от лат. presbyter «пресвитер»)

В 876 году н.э. произошла Битва при Уэдморе, в результате которой был заключен мирный договор с давно разорявшими британские земли датчанами. Этот мир сказался и на английском языке, позволившем в себе образоваться множетству датских слов.

auk — гагарка
aye — да/всегда
axle — ось
sky — небо
skull — череп
skin — кожа


Среднеанглийский период

Среднеанглийский период известен захватом Британии нормандцами. Нормандцы (франкоязычные викинги) разгромили англосаксов и захватили власть в Британии. С этим связано возникновение трехъязычие английской повседневности того времени: языком судов, администрации, королевского двора и аристократии был французский, языком простого народа продолжал быть англосаксонский, а языком образованности была латынь . Именно это позволило появиться так называемому «новоанглийскому» языку. Влияние французского языка очень заметно и на современном английском:

pork — свинина (от фр. porc «свинья»)
tennis — теннис (от фр. tenez «держите»)

Новоанглийский период

В Новоанглийском периоде появилось книгопечатание. В 1474 (1475) первопечатник Уильям Кэкстон напечатал типографским способом первую книгу на английском языке. Книгу это он самостоятельно перевел с французского. При переводе он опирался на орфографию рукописной традиции, что позволило образоваться первому канону - это привело к замедлению орфографических изменений английского языка, ведь появился письменный образец «как должно быть».

Огромный след в истории английского языка оставило и творчество Уильяма Шекспира (ну а кто же еще?), который смог не только «придумать» современный английский, но и ввести много новых слов - откуда он сам их брал не всегда понятно. Множество слов, найденных в произведениях Шекспира, можно найти и в современном английском языке.

swagger — чванно расхаживать → swag — быть «на стиле»

В конце XVIII века англичанин Уильям Джонс заговорил о необходимости глубже изучить древнеиндийский язык, чтобы грамотнее построить науку о языке. В современном английском есть много слов, родственных словам древнеиндийского языка.

path — тропа, стезя (от pathin «дорога»)
bandana — бандана (от bandhana «повязка»)


Современный английский язык

Современный английский язык называют смешанным - множество слов, имеющих общий смысл, не имеют при этом общего корня. Это является последствием трехъязычья, свойственного Среднеанглийкому периоду.

Английский язык постоянно развивается, пополняется и обрастает диалектами, каждое новое понятие дает людям возможность придумать вокруг него множество новых слов. Некоторые слова наоборот, уходит в историю за ненадобностью.

Видео об истории английского языка:

Некоторые лингвисты смело указывают на древнеанглийский, среднеанглийский и новоанглийский периоды, однако язык начал существовать гораздо раньше. Итак, сегодня мы выясним, как, когда и при каких обстоятельствах появился английский язык.

Не будем долго томить читателей и скажем, что история английского языка началась в далеком VIII веке до н.э. на территории современной Великобритании, когда началось переселение с континента на территорию Британских островов племен кельтов. За «переселенцами» закрепилось название «бритты», которое они унаследовали у местных племен пиктов - Pryden. Интересно, что с кельтами связана одна теория появления названия «Британия»: кельтский корень «brith» обозначает «раскрашенный», и летописи прошлых лет указывают на то, что индоевропейские народы раскрашивали свои лица перед тем, как отправиться в бой. Несмотря на столь древний период существования, кельты обладали развитой культурой. Прошло время, и в I веке до н.э. на территорию Британии пришел Цезарь, провозгласив ее частью Римской империи. Именно в I веке до н.э. у древне-римских авторов встречается самое раннее упоминания термина, имеющего отношение к официальному названию страны Британия (Britannia, Brittania). Это название происходит от латинского и означает «земля бриттов». Переселение римлян и общение их с кельтами отразилось на языке: благодаря этому в английском сегодня присутствуют слова латинского происхождения. Такое взаимодействие народов продолжалось до V века н.э., после чего на территорию вторглись германские племена саксов, ютов, англов и фризов, принеся с собой местное наречие. Так началась новая ветвь развития английского языка, которая наполнилась германскими словами.

Далее был период христианизации, который отразился на языке. Множество «осевших» слов из латыни смешивались с германскими наречиями, в результате чего появлялись новые словарные единицы. В этот период язык стал богаче на 600 слов.

С началом нападений викингов и после прихода в IX веке датчан в языке стали появляться древнеисландские слова, которые смешивались с местными наречиями. Так в английском языке появились слова скандинавской группы, имеющие характерные сочетания «sc», «sk».

В связи с воцарением нормандского дома в Англии XI – XVI вв. ознаменовались появлением в английском языке французских слов, однако господствовали также латынь и англосаксонский. Именно в это время и зародился тот английский, на котором сегодня говорим мы. Смешение языков привело к увеличению количества слов. Стало заметно ярко выраженное деление языка для низких классов (слова, произошедшие от германского) и высших (от французского).

Средние века представляют собой расцвет литературы. Этому способствовала первая печатная книга, вышедшая на английском языке. Ее переводом занялся Уильям Кекстон, ставший значительной фигурой в области лингвистики. Для перевода и издания книги ему необходимо было выбрать такое наречие, которое было бы понятно большинству читателей, что способствовало становлению английской орфографии. Так как начала развиваться литература, стали появляться основы грамматического строя и изменения в системе морфологии: исчезли глагольные окончания, появилась степень сравнения прилагательных и первые очертания нормативной фонетики. В моду вошло лондонское произношение.

А как же появился и английский? Массовая иммиграция людей из Англии в Северную Америку стала отправным этапом в данном направлении. К тому моменту в Америке уже были французы, испанцы, итальянцы, немцы и датчане. Испанцы поселились в южной части материка, а французы - в северной, а вот британцев оказалось большинство, поэтому именно английский стал распространяться на этих территориях, приобретая очертания американского английского.

Ну и, конечно, нельзя не упомянуть великого Уильяма Шекспира, благодаря которому во многих аспектах сформировался и укрепился литературный английский язык. Один из немногих писателей, обладавших словарным запасом в 20 000 слов, Шекспир изобрел более 1700 слов, которые мы употребляем и сегодня.


В принципе, английский язык мало чем отличается от большинства других западноевропейских языков. В том плане, что является таким же новоделом как и они.
Следует сказать сразу: до 1733 года официальным языком английского государства была латынь. http://www.nationalarchives.gov.uk/latin/beginners/ Хотя лорд-протектор Оливер Кромвель в 1653 году пытался перевести делопроизводство на английский язык. Первый блин вышел комом. И через 7 лет, в 1660 году языком документов вновь стала латынь. В 1731 году парламент принял закон, согласно которому государственным был объявлен английский язык. Вступил закон в силу только в 1733 году.
Так кто и когда создал английский язык? и на каких языках в прошлом говорили на туманном Альбионе? Вырисовывается такая картина. Каждое сословие имело свой язык. Так, крестьяне говорили в основном на германских саксонских и фризских диалектах.
Дворяне предпочитали французские языки. Сначала в их среде популярен был нормандский язык. Герцог Нормандии некогда покорил Англию. Местная знать перешла на язык завоевателей. Позже в дворянском сословии стало хорошим тоном говорить на парижском диалекте. Неудивительно. Ведь Англия владела значительными территориями на континенте. Английские короли претендовали на французский трон. А французская и английская аристократия представляли из себя единое целое. Вопреки расхожему мнению, ни один из французских языков официальным в Англии не был.
В церквях использовалась латынь. Даже когда в Европе набрала обороты реформация и богослужебные книги начали переводить на национальные языки, Англия в данном вопросе до поры до времени оставалась в этом вопросе форпостом консерватизма. Однако, между английской короной и папским престолом однажды возникла трещина. Король Генрих VIII захотел развестись с женой. Римский папа согласия на развод не дал. Тогда Генрих отделил Англию от католической церкви и учредил церковь англиканскую, сам став её главою. И постановил: перевести богослужения на язык понятный народу. Правда вскоре сумасбродный король отменил своё же решение. Началась череда размолвок и примирений. Работы по переводу книг на народный язык то прекращались, то начинались снова.
Наконец. в 1604 году король Яков (Джеймс) I усадил 48 учёных и попов за перевод Библии. В 1611 году перевод был завершен. Получилось весьма коряво. Зато удалось создать правила орфографии и сематики нового английского языка. «Библия короля Якова» стала той основой, на которой сформировался современный английский язык.
В 17-18 веках шёл интенсивный рост словарного запаса. Заимствовались из многих языков. Больше всего из латыни. Создание английского языка завершилось в 1755 году, когда Самуэль Джонсон опубликовал его Словарь.
Наибольший вклад в создание английского языка, введя в него свыше трёх тысяч новых слов, внёс В.Шекспир. Автор 37 пьес, нескольких поэм и множества сонетов. Говоря словами Марка Твена — «самый великий из никогда не живших людей». Шекспир прекрасно разбирался во всех аспектах человеческой жизни. Отлично знал города и страны, в которых никогда не был. Трудно поверить, что «Шекспиром» был полуграмотный актёр придворного театра. Наиболее правдоподобной кажется версия, что «Шекспир» — единый псевдоним для коллектива авторов. Но это тема для отдельного разговора…
Когда создали английский язык (Словарь Сэмюэля Джонсона)
Создание английского языка в целом было завершено публикацией «Словаря Сэмюэля Джонсона» 15 апреля 1755 года. То был не первый английский словарь и даже не первого десятка по счету. То бы не самый объемный словарь. «Словарь Сэмюэля Джонсона» изначально задумывался как эталон английского языка и в качестве него служил 173 года, до выхода в свет Оксфордского словаря.
В 1746 году консорциум самых успешных книгоиздателей Лондона, самыми авторитетными членами которого были Роберт Додсли и Томас Лонгман, подписал контракт на создание словаря английского языка с уже довольно известным в узких кругах литератором Сэмюэлем Джонсоном. Такой словарь был жизненно необходим. К середине 18 века, благодаря техническим достижениям в области печати и переплета, книги, брошюры и газеты, впервые, стали доступны широкой публике по разумным ценам. Взрыв печатного слова требовал, известных всем, модели грамматики и правил правописания для слов. Это могло быть достигнуто с помощью авторитетного словаря английского языка.

От имени книгоиздателей договор подписал Уильям Страхан. Со стороны правительства проект взялся курировать лорд Филипп Стэнхоуп 4-й граф Честерфилд, в то время занимавший должность государственного секретаря, в обязанности которого входило фактическое государственное управление Англией и Уэльсом. Граф Честерфилд жаловался, что английскому языку н хватает и структуры и утверждал: «мы должны прибегнуть к старой римской целесообразности в период неразберихи и выбрать диктатора; по-этому отдаю свой голос за господина Джонсона, чтобы заполнить эту великую и трудную должность». Граф Честерфилд финансировал проект и подстегивал к его скорейшему завершению, грозя перестать давать деньги.

Первоначально Джонсон обещал управиться с созданием словаря за три года. Для сравнения, Французской академии на это сорок лет. Естественно в столь сжатые сроки Джонсону н удалось. Работа затянулась на десять лет. Наивно предполагать, что Джонсон трудился в одиночку. Для «копирования и механической работы», он нанял большой штат помощников. По описаниям очевидцев, в его доме царил постоянный шум и беспорядок. Кругом были разбросаны сотни книг, некоторые из которых, уникальные и дорогостоящие, были зачитаны до дыр, в прямом смысле данного выражения.

Словарь был опубликован в апреле 1755 года. сразу после этого Джонсону была присвоена степень магистра гуманитарный наук. Словарь представлял собой огромную книгу: 41 сантиметр в высоту и 51 — ширину, в нем содержалось 42 773 статьи. Продавался словарь по огромной, даже по нынешним меркам, цене — 410 фунтов стерлигов за экземпляр. Однако раскупался хорошо, что позволило проекту окупиться финансово. Самому Джонсону король Георг II назначил пожизненную пенсию в 300 фунтов. Пенсия не сделала титульного автора словаря богатым, но позволила более-менее сводит концы с концами.

Главным нововведением в словаре было, что Джонсон подкреплял значение слов цитатами из литературных произведений, включая Шекспира, Мильтона, Драйдена. Таких цитат было около 114 тысяч. Наиболее часто цитируемым автором был, конечно же Шекспир. Неудивительно, что после окончания работы над словарем, Джонсон приступил к редактированию его произведений.